The purpose of this Blog is to help you learn how to speak Japanese and become familiar not only with the Japanese language but also with Japanese culture. Master simple but useful Japanese words/phrases that Japanese people use in everyday life!
Disclaimer: I make reasonable efforts to provide you with correct information, but inaccuracies and errors may be inevitable. Please use the information provided on this site with your own responsibilities.
Thank you for visiting Speak Real Japanese. Aside from memorizing complicated Japanese alphabets, speaking Japanese is not as hard as you would think. On this Blog, I'll give you simple Japanese lessons. I hope you will become familiar with the Japanese language and our culture.
This blog is part of the Web site SpeakRealJapanese.com, launched on August 26, 2005. Click the URL below:
The site offers useful phrases, Japan news, photos, sushi T-shirts, and more.
About Me:
I'm a native Japanese speaker living in a city near Tokyo. My interests are learning languages, playing the guitar, listening to music, and watching movies.
All the articles on this blog Speak Real Japanese are copyrighted and may not be used without the written permission of the author.
copyright (c) 2005-2007 SpeakRealJapanese.com
All Rights Reserved.
Do you know Shimura ken? He is one of the most popular comedians in Japan for more than two decades. I would watch his shows when I was a kid. I found this video starring Shimura Ken on Youtube.
Between 8 and 13 seconds of the video, the woman in her kimono says, "Anta! Anta, ikanaide!"
Anta is an interjection, meaning "you." It's an informal word.
Anta = あんた
Ikanaide means, "Don't go!" or "Don't leave me!"
Ikanaide = いかないで = 行かないで
His comedy is kind of stupid, but still funny. Hope you are not eating something right now.
Hello everyone. It has been months since I posted last, but I don't mean to delete this Blog. So, come back once in a while, and you may find something new.
Today, you will learn the phrase "unzari shiteiru," meaning "be fed up; be sick and tired; be tired to death."
Anata niwa unzari shiteiru. あなたにはうんざりしている。 (I'm tired of you.)
Seijika niwa unzari shiteiru. せいじかにはうんざりしている。 政治家にはうんざりしている。 (I'm sick and tired of the politicians.)
seijika = せいじか = 政治家 = politician(s)
Kono ame niwa unzarida! このあめにはうんざりだ! この雨にはうんざりだ! (I'm sick and tired of this rain!)
Sorry that I couldn't update this Blog for a while. I've been busy writing a book. Besides, I wasn't feeling well for two weeks or so because of the summer heat. I'm just glad Autumn has come.
---
Today we will be learning some simple phrases:
Chotto matte. ちょっとまって。 ちょっと'メって。 (Wait a minute [moment, second].)
Machikirenai. まちきれない。 待ちきれない。 (I can't wait.)
Watashi wa ichi-jikan matta. わたしはいちじかんまった。 私は一時間'メった。 (I waited for an hour.)
*Ichi means one. You can replace the underlined word with another number.
Nani wo matte iruno desuka? なにをまっているのですか? 何を待っているのですか? (What are you waiting for?)
Yattah! やったー! I did it! (as in "I did it! I passed the test," "I did it! My experiment was successful.")
I was born and raised in Japan, but I've always been attracted to foreign countries and their culture. Now I'm really interested in Germany. After watching the World Cup, my interest in the country grew stronger, and I even started learning basic words and phrases. I'm hoping to travel to Germany next year.
---
Today we'll be learning basic phrases I used in the text above.
I was born and raised in Japan. Watashi wa nihon de umare sodatta. わたしはにほんでうまれそだった。 私は日本で生まれ育った。
*Replace the underlined word with a country (or city, province). See the example below:
I was born and raised in Italy. Watashi wa Italy de umare sodatta. わたしはイタリアでうまれそだった。 私はイタリアで生まれ育った。
---
I am interested in Germany. Watashi wa doitsu ni kyoumi ga arimasu. わたしはドイツにきょうみがあります。 私はドイツに興味があります。
*You can replace the underlined word with any thing/place that you are interested in.
I am interested in music. Watashi wa ongaku ni kyoumi ga arimasu. わたしはおんがくにきょうみがあります。 私は音楽に興味があります。
---
I'm hoping to travel to Germany next year. Rainen doitsu e ryokou ni ikitai desu. らいねんドイツへりょこうにいきたいです。 来年ドイツへ旅行に行きたいです。
*next year = rainen = らいねん = 来年
**Replace the underlined word with any place you'd like to visit.
I'm hoping to travel to Russia. Russia e ryokou ni ikitai desu. ロシアへりょこうにいきたいです。 ロシアへ旅行に行きたいです。