Speak Real Japanese

The purpose of this Blog is to help you learn how to speak Japanese
and become familiar not only with the Japanese language but also with Japanese culture.
Master simple but useful Japanese words/phrases that Japanese people use in everyday life!

Disclaimer: I make reasonable efforts to provide you with correct information,
but inaccuracies and errors may be inevitable.
Please use the information provided on this site with your own responsibilities.

Click the button below to bookmark this blog.
Don't forget to visit the main Web site: SpeakRealJapanese.com

Site Map

Thank you for visiting Speak Real Japanese. Aside from memorizing complicated Japanese alphabets, speaking Japanese is not as hard as you would think. On this Blog, I'll give you simple Japanese lessons. I hope you will become familiar with the Japanese language and our culture.

This blog is part of the Web site SpeakRealJapanese.com, launched on August 26, 2005. Click the URL below:

SpeakRealJapanese.com

The site offers useful phrases, Japan news, photos, sushi T-shirts, and more.


About Me:

I'm a native Japanese speaker living in a city near Tokyo. My interests are learning languages, playing the guitar, listening to music, and watching movies.



All the articles on this blog Speak Real Japanese are copyrighted and may not be used without the written permission of the author.

copyright (c) 2005-2007 SpeakRealJapanese.com
All Rights Reserved.

<< October 2009 >>
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
 01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31


If you want to be updated on this weblog Enter your email here:



rss feed



Thursday, July 19, 2007
Anta

Do you know Shimura ken? He is one of the most popular comedians in Japan for more than two decades. I would watch his shows when I was a kid. I found this video starring Shimura Ken on Youtube.

 

Between 8 and 13 seconds of the video, the woman in her kimono says, "Anta! Anta, ikanaide!"

Anta is an interjection, meaning "you." It's an informal word.

Anta =  あんた

Ikanaide means, "Don't go!" or "Don't leave me!"  

Ikanaide = いかないで = 行かないで

 

His comedy is kind of stupid, but still funny. Hope you are not eating something right now.

 


Posted at 05:59 pm by sushi-king
Comments (2)  

Sunday, June 03, 2007
Unzari

Hello everyone. It has been months since I posted last, but I don't mean to delete this Blog.  So, come back once in a while, and you may find something new.

Today, you will learn the phrase "unzari shiteiru," meaning "be fed up; be sick and tired; be tired to death."

Anata niwa unzari shiteiru.
あなたにはうんざりしている。
(I'm tired of you.)

Seijika niwa unzari shiteiru.
せいじかにはうんざりしている。
政治家にはうんざりしている。
(I'm sick and tired of the politicians.)

seijika = せいじか = 政治家 = politician(s)

Kono ame niwa unzarida!
このあめにはうんざりだ!
この雨にはうんざりだ!
(I'm sick and tired of this rain!)

ame = あめ = 雨 = rain


---
Thanks for reading my Blog!

それじゃ、また!

   


Posted at 04:49 pm by sushi-king
Make a comment  

Saturday, February 24, 2007
Hisashiburi

It has been months since I updated this Blog last. I have been swamped with work and haven't had time to write an article. I wish I had a sinecure.

Anyway, here are some useful phrases you may want to learn:

Hisashiburi desu ne.
ひさしぶりですね。
久しぶりですね。

(I haven't seen you for a long time.)


Akirameta.
あきらめた。
諦めた。
(I give up.)


Kare wa kazoku ni totte wa nayami no tane da.
かれはかぞくにとってはなやみのたねだ。
彼は家族にとっては悩みの種だ。
(He is a great worry to his family.)

kazoku = かぞく = 家族 = family
kare = かれ = 彼 = he
nayami = なやみ = 悩み = worry; trouble


Hinamatsuri
ひなまつり
ひな祭り
the Girls' [Dolls'] Festival
(Japanese people celebrate the Girls' Festival on March 3. Honestly, I don't know much about it.)



---
---
I am planning to visit some European countries like Germany and Czech Republic in April. I can hardly wait.

See you soon! 
 


Posted at 11:29 am by sushi-king
Comments (3)  

Saturday, October 21, 2006
Some Useless Phrases

Here are some useful phrases:

Jamada! (or Doke!)
じゃまだ!(or どけ!)
邪魔だ!
(Get out of my way!)

yakamashii ongaku
やかましい おんがく
喧しい 音楽
(noisy music)


Iraira sasenaide kure.
いらいらさせないでくれ。
(Don't be a pain in the neck.)


Anata wa ryouri ga totemo heta desu ne.
あたなはりょうりがとてもへたですね。
あなたは料理がとても下手ですね。
(You are a terrible cook.)


Sake wo mottekoi!
さけをもってこい!
酒を持って来い!
(Bring me some sake!)

*Sake is an alcoholic beverage (especially a Japanese alcoholic beverage made from fermented rice and usually served warm).

 


Posted at 11:37 am by sushi-king
Comments (2)  

Wednesday, September 27, 2006
Weather

Here are some Japanese words relating to the weather.

Vocab (nouns):

tenki
てんき
天気
(weather)

kaze
かぜ

(wind)

ame
あめ

(rain)

yuki
ゆき

(snow)

arare
あられ
(hail)

kaminari
かみなり

(thunder)

kaminari oyaji
かみなりおやじ
雷おやじ
(a bad-tempered old man)

seiten
せいてん
晴天
(fine weather)

ii tenki
いいてんき
いい天気
(good [nice] weather)

iyana tenki
いやなてんき
嫌な天気
(bad weather)

ame otoko
あめおとこ
雨男
(a rain bringer; a rain man)

*otoko = a man

ame onna
あめおんな
雨女
(a rain bringer; a rain woman)

hieta beer
ひえたビール
冷えたビール
(ice-cold beer)

 

 


Posted at 12:18 pm by sushi-king
Comment (1)  

Thursday, September 07, 2006
Wait a Moment

Sorry that I couldn't update this Blog for a while. I've been busy writing a book. Besides, I wasn't feeling well for two weeks or so because of the summer heat. I'm just glad Autumn has come.

---

Today we will be learning some simple phrases:

Chotto matte.
ちょっとまって。
ちょっと'メって。
(Wait a minute [moment, second].)

Machikirenai.
まちきれない。
待ちきれない。
(I can't wait.)

Watashi wa ichi-jikan matta.
わたしはいちじかんまった。
私は時間'メった。
(I waited for an hour.)

*Ichi means one. You can replace the underlined word with another number.

Nani wo matte iruno desuka?
なにをまっているのですか?
何を待っているのですか?
(What are you waiting for?)

Yattah!
やったー!
I did it! (as in "I did it! I passed the test," "I did it! My experiment was successful.") 

Soreja mata!
それじゃ また!
See you!


Posted at 11:09 am by sushi-king
Make a comment  

Saturday, August 19, 2006
What Is This?

Here are some useful phrases:

Kore wa nan desu ka?
これはなんですか?
これは何ですか?
(What is this?)

Onigiri desu.
おにぎりです。
(It's a rice ball.)

Are wa nan desu ka?
あれはなんですか?
あれは何ですか?
(What is that?)

Ryoku cha desu.
りょくちゃです。
緑茶です。
(It's green tea.)

---

Watashi wa cheese ga kirai desu.
わたしはチーズがきらいです。
私はチーズが嫌いです。
(I hate cheese.)

*Replace the underlined word with whatever you hate.

 


Posted at 09:39 pm by sushi-king
Make a comment  

Thursday, August 10, 2006
Born and Raised in...

I was born and raised in Japan, but I've always been attracted to foreign countries and their culture.  Now I'm really interested in Germany.  After watching the World Cup, my interest in the country grew stronger, and I even started learning basic words and phrases. I'm hoping to travel to Germany next year.

---

Today we'll be learning basic phrases I used in the text above.

I was born and raised in Japan.
Watashi wa nihon de umare sodatta.
わたしはにほんでうまれそだった。
私は日本で生まれ育った。

*Replace the underlined word with a country (or city, province). See the example below:

I was born and raised in Italy.
Watashi wa Italy de umare sodatta.
わたしはイタリアでうまれそだった。
私はイタリアで生まれ育った。

---

I am interested in Germany.
Watashi wa doitsu ni kyoumi ga arimasu.
わたしはドイツにきょうみがあります。
私はドイツに興味があります。

*You can replace the underlined word with any thing/place that you are interested in.

I am interested in music.
Watashi wa ongaku ni kyoumi ga arimasu.
わたしはおんがくにきょうみがあります。
私は音楽に興味があります。

---

I'm hoping to travel to Germany next year.
Rainen doitsu e ryokou ni ikitai desu.
らいねんドイツへりょこうにいきたいです。
来年ドイツへ旅行に行きたいです。

*next year = rainen = らいねん = 来年

**Replace the underlined word with any place you'd like to visit.

I'm hoping to travel to Russia.
Russia e ryokou ni ikitai desu.
ロシアへりょこうにいきたいです。
ロシアへ旅行に行きたいです。
 


Posted at 10:51 am by sushi-king
Make a comment  

Tuesday, July 25, 2006
What Time Is It Now?

Do you know how to say "What time is it?" in Japanese? 

Ima nanji?  
いまなんじ?
今何時?
(What time is it now?)

*Add desuka (ですか) to the phrase if you want to speak politely.

Ima nanji desuka?
いまなんじですか?
今何時ですか?
(What time is it now?)

Ichi ji desu.
いちじです。
時です。
(It's one o'clock.)

*ji = じ = 時 = o'clock

*Replace the underlined part with any number [1 to 12 (or 24)].

ni ji
2時

san ji
3時

yo ji
4時

go ji
5時

roku ji
6時

shichi ji
7時

hachi ji
8時

ku ji
9時

ju(U) ji
10時

ju-ichi ji
11時

ju-niji
12時

Gakkoh wa nanji ni hajimaru no?
がっこうはなんじにはじまるの?
学校は何時に始まるの?
(What time does school begin?)

Hachi ji desu.
はちじです。
8時です。
(At eight.) 

Shichi ji ni uchi ni kite kudasai.
しちじにうちにきてください。
7時に家に来て下さい。
(Will you come over to my house at seven?) 

*To say "a half (30 minutes)," place "han" after ji.

go ji han
ごじはん 
5時
(five thirty) 


Posted at 10:01 pm by sushi-king
Comments (3)  

Thursday, July 20, 2006
Useful Words

We'll be learning some useful words/phrases today.

kinben na
きんべんな
勤勉な
(diligent; word-working; industrious)

Nihonjin wa kinben desu. 
にほんじんはきんべんです。
日本人は勤勉です。
(Japanese people are diligent.)

Hontou desu ka?
ほんとうですか?

本当ですか?
(Really?)

Uso desu.
うそです。

嘘です。
(That's a lie.)

Usotsuki!
うそつき!

嘘つき!
(Liar!)

tokorode
ところで
(by the way)

Onaka suita?
おなかすいた?
お腹空いた?

(Are you hungry?)

---

kawaii
かわいい
可愛い
(pretty; cute; attractive)

kawaikunai
かわいくない

可愛くない
(not pretty; not cute; not attractive)

Panda wa kawaii.
パンダはかわいい。
パンダは可愛い。 
(Pandas are cute.)

Kimi no inu wa zenzen kawaikunai.
きみのいぬはぜんぜんかわいくない。
君の犬は全然可愛くない。

(Your dog is not cute at all.)

Damare!
だまれ!
黙れ!
(Shut up!)

Gomen!
ごめん!

(Sorry!)


Posted at 01:59 pm by sushi-king
Make a comment  

Next Page